在玩家的熱議中,有網(wǎng)友把此前UP主“無辜的冰淇淋”制作的惡搞片段放了出來——原來四大天王的英文縮寫是LGBT。
廣目(Long eye)、增長(Growing strong)、多聞(Broad hearing)、持國(Taking country),取首字母恰好是LGBT。
不過很顯然,這只是玩家通過直譯后的惡搞,圖一樂而為之。
據(jù)了解,四大天王英文為Four great Heavenly Kings;廣目天王為Lute Heavenly King;增長天王為Sword Heavenly King;多聞天王為Umbrella Heavenly King;持國天王為Snake Heavenly King。
籃球資訊6月11日宣 今天,太陽隊(duì)記John Gambadoro在播客節(jié)目中透露了杜蘭特潛在的交易方案。據(jù)悉,索漢和瓦塞爾...
2025-06-11籃球資訊6月11日宣 今日,杜蘭特又開始和網(wǎng)友在社交媒體上互動(dòng)。一名網(wǎng)友說:“KD你自從離開勇士后連(季后賽)第二...
2025-06-11籃球資訊6月11日宣 今天,太陽球星凱文-杜蘭特和網(wǎng)友互動(dòng)。網(wǎng)友:你們都在試圖淡化總冠軍戒指的重要性,這在我看...
2025-06-11譯者注:原文發(fā)表于Bleacher Report,文中數(shù)據(jù)均截至原文發(fā)稿時(shí)(當(dāng)?shù)貢r(shí)間6月8日),所涉及日期已轉(zhuǎn)為北京時(shí)間。文中...
2025-06-11